abréviations tricot crochet

Les abréviations au tricot et au crochet

Les abréviations au tricot et au crochet

Vous voulez vous mettre au tricot ? Sachez que dans la team tricot ainsi que dans la team crochet, il y a un langage spécifique basé sur des abréviations que vous rencontrerez souvent dans les explications de livres, magazines ou catalogues de modèles 📖 toutes marques confondues. Ces abréviations sont faites pour réduire la place que prend les textes des explications. Pour vous aider sans difficulté et sans devoir apprendre une nouvelle langue, voici un lexique qui vous servira pour réaliser tous vos ouvrages. A bien évidemment avoir sous la main. 🤚 Il se peut même que votre modèle soit expliqué en Anglais 🇬🇧, et il n’est pas facile de traduire cela aisément. Suivez le guide, on vous explique le lexique de A à Z des abréviations au tricot et au crochet ainsi que les abréviations Anglaises 🇬🇧 et leurs traductions en Français. 🇫🇷

Le lexique de A à Z des abréviations au tricot

ouvrage laine layette

A

aig. : aiguille

aig. D: aiguille droite

aig. gauche: aiguille gauche

aig.aux : aiguille auxiliaires

altern : alternativement

augm : augmenter

augm.int.(augmentation intercalaire): soulever le brin horizontal situé avant la maille suivante et tricoter à l’endroit en piquant sous un brin arrière (maille torse)

arr. : arrière

av.: avant

B

bcle: boucle

C

ch : chaque

cm : centimètre

col. : coloris

comm: commencer

cont. : continuer ou continuant

croch. : crocheter ou crochetant

D

D: droite

derr: derrière

dev: devant

ds: dans

dim : diminuer, diminution ou diminuant

dix. : divisible

E

endr. : endroit

ens. : ensemble

env. : envers

F

fant. : fantiaise

fs : fois

G

G: gauche

gr.: gramme

glis.: glisser

H

haut. : hauteur

I

incl.: inclinée

J

jers: jersey

M

m.: maille

m.d.: maille double

m. glis: maille glissée

m.lis. : maille lisière

m.s. : maille serrée

N

nb. ou nbre : nombre

nb. de m. : nombre de mailles

P

p.: paire

Q

qual. : qualité

R

rab: rabattre

rel. : relever

rép: répéter

répar. : répartir ou répartissant

repr. : reprendre

rest. : restantes

rab. : rabattre ou rabattant

rg : rang

rgs : rangs

S

SD : surjet double

SS : surjet simple

ST: surjet triple

suiv. : suivant ou suivante

T

term : terminer ou terminant

tjrs : toujours

tot. : total ou totale

trav.: Travail

tric. : tricoter ou tricotant

ttes : toutes

ts : tous

* : elle délimite un point complet. Le descriptif du point est entre deux *

2

2ECD: glisser 1 maille sur l’aiguille auxiliaire placée derrière le travail, tricoter 1 maille en-dessous puis tricoter à l’endroit la maille de l’aiguille auxiliaire

2ECG: glisser 1 maille sur l’aiguille auxiliaire placée devant le travail, tricoter 1 maille en-dessous puis tricoter à l’endroit la maille de l’aiguille auxiliaire

3

3ECD: glisser une maille sur l’aiguille auxiliaire placée derrière le travail, tricoter 2 mailles endroits puis tricoter à l’endroit la maille de l’aiguille auxiliaire

3ECG: glisser 2 mailles sur une aiguille auxilliaire placée devant le travail, tricoter 1 maille endroit puis tricotez à l’endroit les 2 mailles de l’aiguille auxiliaire

4

4ECD: glisser 2 mailles sur une aiguille auxiliaire placée derrière le travail, tricoter 2 mailles endroits puis tricoter à l’endroit les 2 mailles de l’aiguille auxiliaire

4ECG: glisser 2 mailles sur une aiguille auxilliaire placée devant le travail, tricoter 2 mailles endroits puis tricoter à l’endroit les 2 mailles de l’aiguille auxiliaire

6

6ECD: glisser 3 mailles sur une aiguille auxilliaire placée derrière le travail, tricoter 3 mailles endroits puis tricoter à l’endroit les 3 mailles de l’aiguille auxiliaire

6ECG: glisser 3 mailles sur une aiguille auxilliaire placée devant le travail, tricoter 3 mailles endroits puis tricoter à l’endroit les 3 mailles de l’aiguille auxiliaire

Le Lexique de A à Z des abréviations au crochet

soft cotton cochet lang yarns
Soft Cotton de Lang Yarns

A

all: allongée

alt.: alterner, alternant

arc.: arceau

arr.: arrière

aug.: augmenter, augmentation

av.: avant

B

B: bride

bcle: boucle

C

ch.: chaque, chacun(e)

col.: coloris

comm.: commencer, commençant

cont.: continuer

cr.: croiser

D

dB: demi-bride

DB: double bride

dern.: dernière

derr.: derrière

dev.: devant

dim.: diminuer, diminution

E

end: endroit

ens.: ensemble

env.: envers

F

ferm: fermer

fs.: fois

G

gr.: groupe

L

lis.: lisière

M

m.: maille

mc.: maille coulée

mf.: maille fermante

mg.: maille géante

ml.: maille en l’air

ml rel.: maille en l’air en relief

msD: maille serrée double

ms: maille serrée

N

nbre: nombre

nd de S.: noeud de Salomon

P

pic.: picot

piq.: piquer, piquée, piquant

préc.: précédent(e)

pt. d’ecr.: point d’écrevisse

pt. de P.: point de poste

pt. F.: point fourrure

pt. PC.: point de pop corn

pt. S.: point souflé

pt. TE: point Tunisien envers

pt. TS: point Tunisien simple

pt. TT: point Tunisien tricot

Q

quad. B.: quadruple bride

R

rab.: rabattre

rel.: relief

rép.: répéter

rest.: restante(s)

rg(s): rang(s)

S

suiv.: suivante(s)

T

TB: triple bride

term.: terminer

tourn.: tourner

tr(s): tour(s)

Le lexique de A à Z des abréviations au tricot et au crochet en Anglais

Il se peut que le modèle que vous souhaitez tricoter ou crocheter soit expliqué en Anglais, sans traduction en Français…selon l’origine, l’auteur, la marque ou l’édition. Si vous n’avez jamais fait d’Anglais ou que cela remonte à très longtemps, pas d’inquiétude, voici le lexique des abréviations Anglais-Français. Et en prime, pas besoin d’avoir l’accent “Brittish” ou “American” pour bien lire !

drapeaux américain et francais

Le lexique des abréviations Anglais-Français, à découvrir sur ce PDF: abréviations EN-FR

Vous savez désormais tout sur le vocabulaire abrégé du tricot et du crochet. Vous pouvez donc aisément lire des explications de modèles sans complications particulières.

 

Crédits photos: @langyarns_official

A lire également :

  1. Comment crocheter ?
  2. Comment bien lire une étiquette de pelote de laine ?
  3. Quelles sont les différentes épaisseurs de fil à tricoter ?

6 commentaires : “Les abréviations au tricot et au crochet

  1. bonjour je suis a faire minie au crochet et j’ai 1st +19th+2nd+18th+3rd+17th a faire et je ne sais pas ce que cela veut dire merci de bien vouloir m’aidée

    1. Bonjour, navrée pour le délai de réponse. Je ne comprends pas réellement le problème mais d’après ce que je peux vous lire « 1st +19th+2nd+18th+3rd+17th » en Anglais, correspondent respectivement au 1er rang + 19ème rang + 2ème rang + 18ème rang + 3ème rang + 17ème rang. Je ne sais pas si je réponds à votre question ? N’hésitez pas à nous contacter par téléphone au 03 86 62 21 21 du lundi après-midi au samedi. Bonne fin de journée, cordialement. L’équipe Ladylaine.

    1. Bonjour, sauf erreur de ma part, dans l’article je ne parle pas de « arbre au crochet ». Je ne vois pas vraiment de quoi vous voulez me parler. Pouvez-vous me dire où avez-vous vu/lu ceci s’il vous plaît ? Bonne fin de journée, bien à vous.

  2. bonjour,
    pourriez vous m’expliquer ce que mV signifie, je ne trouve pas cette abréviationHobbii dans votre lexique.
    merci par avance

    1. Bonsoir Madame,
      mV n’est pas un symbole que nous utilisons, mais au crochet, il se peut que cela veuille dire 2 brides (ou mailles serrées, ou demi brides ou doubles brides) dans la même maille, ce qui forme un V, de ce que j’ai pu voir sur Hobbii.
      Je n’ai pas les explications de votre modèle pour confirmer.

      Très bonne soirée,

      L’équipe Ladylaine.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *